chemistry

Chemistry - 合鍵 Aikagi - The Way We Are

posted on 05 Jan 2017 17:21 by chrisk69 in Japanese directory Entertainment, Asian, Knowledge


Title: 合鍵 Aikagi
Artist: Chemistry
Album: The Way We Are

君らしく 愛らしく 赤いストラップ揺れる
Kimi rashiku ai rashiku akai sutorappu yureru
いつだって大切にしてくれてた合鍵
Itsu datte taisetsu ni shite kureteta aikagi
人と人はどうやってすれ違い
Hito to hito wa dou yatte surechigai
何故 愛し合うことをやめるの
Naze ai shiau koto wo yameru no
そんなこときっとわからないよ
Sonna koto kitto wakaranai yo

最後の願いは
Saigo no negai wa

君も僕も知らない遠いところへ
Kimi mo boku mo shiranai tooi tokoro e
あの鍵は投げ捨てて
Ano kagi wa nage sutete
そう それでなければ
Sou sore de nakereba
僕は君を心のどこかで待ってしまう
Boku wa kimi wo kokoro no dokoka de matte shimau

今よりも 誰よりも 君が素敵になってく
Ima yori mo dare yori mo kimi ga suteki ni natteku
その時に幸せに思ってあげたいけど
Sono toki ni shiawase ni omotte agetai kedo
街が急な夕立ちに濡れるとき
Machi ga kyuu na yuudachi ni nureru toki
もう君のその肩をかばえない
Mou kimi no sono kata wo kabaenai
思い出には今は変えられない
Omoide ni wa ima wa kaerarenai

最後の願いは
Saigo no negai wa

君と僕の想いを刻み込んだ
Kimi to boku no omoi wo kizamikonda
あの鍵は投げ捨てて
Ano kagi wa nage sutete
そう そうでなければ
Sou sore de nakereba
部屋のドアがもう一度開く日を待ってしまう
Heya no doa ga mou ichido aku hi wo matte shimau

君も僕も知らない遠いところへ
Kimi mo boku mo shiranai tooi tokoro e
あの鍵は投げ捨てて
Ano kagi wa nage sutete
遠いところへ
Tooi tokoro e

君と僕の想いを刻み込んだ
Kimi to boku no omoi wo kizamikonda
あの鍵は投げ捨てて
Ano kagi wa nage sutete
そう それでなければ
Sou sore de nakereba
僕は君を心のどこかで待ってしまう
Boku wa kimi wo kokoro no dokoka de matte shimau

Kanji lyrics from
http://j-lyric.net/artist/a00060b/l001456.html
Roumaji lyrics & English Translation from
http://www.megchan.com/lyrics/index.php?title=CHEMISTRY/Aikagi
with edits

-----------------------------------------------------

That red strap dangles, just like you, so lovely
The spare key you always held so dear
How do people come to disagree?
Why do they stop loving each other?
I know there's no way I'll ever know

My last wish is...

For you to take that key
And throw it far away somewhere neither you nor I know
Yeah, because if you don't
I'll always be waiting for you somewhere in my heart

You are now becoming so much lovelier than anyone
And I want to be happy for you
But when the streets are soaked in a sudden evening rain
I can't cover your shoulders anymore
And memories can't change the present

My last wish is...

For you to take that key
So full of memories and throw it away
Yeah, because if you don't
I'll always be waiting for the day that door opens once more

Take that key
And throw it far away somewhere neither you nor I know
Far away

Take that key
So full of memories and throw it away
Yeah, because if you don't
I'll always be waiting for you somewhere in my heart

-----------------------------------------------------

สายสีแดงที่ห้อย เหมือนเธอเลย ช่างงดงามนัก
กุญแจสำรองที่เธอเห็นว่าช่างสำคัญนักหนา
ผู้คนผิดใจกันได้อย่างไรกันนะ?
ทำไมพวกเขาถึงหยุดที่จะรักกัน?
ฉันรู้ว่าไม่มีวันที่ฉันจะรู้ได้

คำอธิษฐานสุดท้ายของฉันคือ...

ให้เธอเอากุญแจนั่น
ไปโยนให้ไกล ๆ ที่ที่ทั้งเธอและฉันไม่รู้จัก
ใช่ เพราะว่าถ้าเธอไม่ทำ
ฉันก็จะยังคงรอคอยอยู่เสมอ รอเธออยู่ที่ไหนสักแห่งในใจฉัน

บัดนี้เธอได้กลายเป็นคนที่น่ารักน่าเอ็นดูมากกว่าใคร ๆ
และฉันอยากจะสุขใจไปกับเธอด้วย
แต่ว่าเวลาที่ถนนมันเปียกชุ่มไปด้วยสายฝนยามบ่ายที่เทลงมาอย่างไม่มีปี่มีขลุ่ย
ฉันไม่อาจปกป้องเธอได้อีกต่อไป
และความทรงจำมันก็ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงปัจจุบันได้

คำอธิษฐานสุดท้ายของฉันคือ...

ให้เธอเอากุญแจนั่น
ที่เต็มไปด้วยความทรงจำ ไปโยนทิ้งเสีย
ใช่ เพราะว่าถ้าเธอไม่ทำ
ฉันก็จะยังคงรอคอยอยู่เสมอ รอให้ประตูบานนั้นมันเปิดออกอีกครั้ง

เอากุญแจนั่น
ไปโยนให้ไกล ๆ ที่ที่ทั้งเธอและฉันไม่รู้จัก
ไกล ๆ

ให้เธอเอากุญแจนั่น
ที่เต็มไปด้วยความทรงจำ ไปโยนทิ้งเสีย
ใช่ เพราะว่าถ้าเธอไม่ทำ
ฉันก็จะยังคงรอคอยอยู่เสมอ รอเธออยู่ที่ไหนสักแห่งในใจฉัน

----------------------------------------------------------------------------

Chemistry – STILL ECHO - Second To None

posted on 24 Jul 2015 23:38 by chrisk69 in Japanese directory Entertainment, Asian, Knowledge

Title: STILL ECHO
Artist: Chemistry
Album: Second To None

言葉にすれば終わる わかってたはずだよ
Kotoba ni sureba owaru wakatteta hazu da yo
それでも君は告げた 見慣れない服着て
Soredemo kimi wa tsugeta minarenai fuku kite

外したリング その痕ならば明日にはすべて消える
Hazushita ringu sono ato naraba ashita ni wa subete kieru
君なき日々の 哀しき自由 胸に痛みだけ残し
Kimi naki hibi no kanashiki jiyuu mune ni itami dake nokoshi

どれくらい 眠れぬ夜 過ごしたら 忘れるだろう
どれくらい 不埒な恋 君はまだ欲しいと瞳を濡らすの
Dore kurai nemurenu yoru sugoshitara wasureru darou
Dore kurai furachi na koi kimi wa mada hoshii to me wo nurasu yo

これからの日々 誰かが君を強く愛するとしても
Kore kara no hibi dareka ga kimi wo tsuyoku ai suru to shitemo
甘い言葉に その長い髪 赤く輝くとしても
Amai kotoba ni sono nagai kami akaku kagayaku to shitemo

どれくらい 陽に照らされ せつなさは乾くのだろう
Dore kurai hi ni terasare setsunasa wa kawaku no darou
どれくらい 巡りあえば 君をもう過去(むかし)にしてくれるの
Dore kurai meguriaeba kimi wo mou mukashi ni shite kureru no

今も残る 君の香り 息を止めて(瞳閉じて)立ちつくして(想い閉じて)
Ima mo nokoru kimi no kaori iki wo tomete (hitomi tojite) tachitsuku shite (omoi tojite)
今も響く 君の声が あの季節(とき)には 戻れない 知ってるけど
Ima mo hibiku kimi no koe ga ano toki ni wa modorenai shitteru kedo

どれくらい 眠れぬ夜 過ごしたら 忘れるだろう
Dore kurai nemurenu yoru sugoshitara wasureru darou
どれくらい 不埒な恋 君はまだ欲しいと瞳を濡ら&